Dark era
由藍翼天使遇上染血黑兔開始......
總算改好版了, 雖然我並不是很滿意啦
但找了很久都找不到更好的背景素材, 自己又弄不出來 (← 沒藝術天份...)
素材站逛多了也很厭煩, 就乾脆這樣算了
反正本來這次改版最想修正的
是字型問題
當初被某些偽專業的誌文誤導, 以為以 em 作字型單位會最理想
什麼不會受螢幕大小, 又或者解析度影響諸如此類
說起來是很動聽
但實際上, 用 em 作單位, 在 ie 下大小適中的字體
換成 chrome 和 firefox 來看的話, 根本小得不像話
加上最近 cleartype 字型亦開始普及
就趁這次改版, 順應一下潮流, 加入正黑體的陣營
曾經我都極之討厭 cleartype (特別是由 xp 轉去 win7 之時)
但在改用 GDI++ 之後, 我對它從此改觀, 現在已經是沒 cleartype 不行了囉
當然, 我亦尊重大家寧死不用 cleartype 的意願 (畢竟我都曾經是一員 :P)
所以已設定好大小相近的後補字型, 盡量維持版面不走樣...
希望大家看得順眼吧~ ♥
↑ 總算修復好新聞欄了
當初實在是不應該趕流行用 Twitter 的
備份好, 匯出匯入又好, 連修改舊 tweets 的功能都好, 統統欠奉
也試過部份 tweets 只有自己才看到的問題 (聯絡官方支援修了一個月才解決)
最麻煩是讀取 Twitter 的資料, 再在網誌顯示那一下
先有七天限制, 接下來還要經過資訊過濾
要是內容太近似有重覆之嫌, 又或者不知何故它看你不順眼
那你剛剛發表的 tweets 即使有在個人 twitter page 出現, 卻怎樣都無法在網誌顯示
對內容來來去去差不多的新聞欄來說, 簡直是要命!
最後的解決辦法? 最原始和最基本的
先把新聞貼在 twitter, 然後再 copy & paste 去網誌的備份檔
透過直接讀取和顯示備份檔的內容, 來繞過 Twitter 那莫名其妙的審查
雖則是多了重功夫, 但 reliablity 大幅提升...
更重要是不用再受 Twitter 的鳥氣了! o(`ω´*)o
好了, 抱怨完了, 說說別的吧
目前我仍然在翻譯 Burden of Proof, 進度是快要翻完中篇了
效率太低?
沒法子啦... 開頭的口X實在不是我擅長的項目, 即使看了英文意會到那是什麼動作, 要用中文貼切又不過於下流地譯出來並不容易, 而且用詞、語句次序和長度等更是完全受制於原文, 對中文已經退步到執筆忘字的我, 難喲~難喲~
這段日子, 我惡補了不少 H 文做參考... 只想說, 江山代有人才出啊! (感慨貌)
另外以前提過的那篇「小基身世之謎」寫了一半, 目前難產中
始終望月刻意留空的地方實在是太多, 而我卻只有大概的理論, 無法填補具體的支節
有時某些情節有了很合理的解釋, 一配合另一段情節來看, 卻又有說不通似的矛盾感覺
邊寫邊重溫劇情邊修改下, 最後搞得連自己都混亂起來了...
↓ 而且 48 話這句說話令我或多或少懷疑望月是不是有改變初衷的打算

起初我以為這是誤植, 錯把「深紅の髪」寫成「深紅の瞳」
但和 47 話快快澄清「父親叫我來」→「叔叔叫我來」不一樣
這次一直都沒有糾正
可是如果「禍罪の瞳」的出現原因被改成和鄰國血統有關
我那篇「小基身世之謎」的根基將會被徹底動搖
所以目前是有點寫不下去的感覺啦...
總之寫了這麼多廢話, 其實也只是想說 -
我依然很愛小基, 依然有更新的打算, 只是效率極低而已 (被踹飛)
希望在 49 話出來之前能先完成 Burden of Proof 的中篇...
最後在此多謝大家的不離不棄啦~! <(_ _)>
因為要出門旅遊的關係
本 blog 將會暫休幾天
由於回家之後仍要善後, 加上體弱的我需要較長時間回復體力 (......)
預計最遲會在 48 話生肉出來之時恢復更新
到時再見囉 ヾ(´∀`)ノ
期望 48 話會有滿滿的小基啦~ ♥
早輪用了過時十世的 "Partition Magic 8" 分割硬碟
運行中途, 彈了一句 "某某扇區有錯誤,是否要修復" 之類
慣性地按了 "是" 之後, 慘啦
分區表就這樣被它毀了!!! Σ(゚Д゚) ガーン
由於沒有 floppy 機, 手上的 cd boot 機碟 又無法 boot 去想要的 drive
最後衝去黃金買了隻 usb 手指, 用 Freedos 整做 boot 機碟
再按這篇的指示, run TeskDisk 來修復
終於搶救成功! v(´∀`*v)
見過鬼怕黑, 自此我養成了用另一顆硬碟備份的良好習慣...
也算是件好事吧


















